Okay, the user wants me to translate "female supervisor" into Italian. Let me think. The direct translation would be "supervisore femmina," but in Italian, when referring to a female in a professional role, it's more common to use the feminine form of the noun. So "supervisore" is masculine, so the feminine would be "supervisora." Let me confirm that. Yes, "supervisora" is the correct term for a female supervisor. Alternatively, "responsabile femmina" could be used, but "supervisora" is more precise. I should make sure there's no regional variation. In Italy, "supervisora" is standard. So the correct translation is "supervisora."
supervisora
Parole Popolari
Esplora il vocabolario più cercato
Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!